El Coco
Müüdid ja legendid on
enamus kultuurides tähtsal kohal. Olen kuulnud paljudest erinevatest Hispaania
legendidest, kuid otsustasin otsida legendi millest mina varem kuulnud polnud. Mind
huvitavad legendind mille eesmärk on hirmutada, sealt ka säärane valik. Kirjutan
El Coco legendist, mis on levinud nii Hispaanias kui ka Ladina-Ameerikas.
Hispaania legendi kohaselt oli tuberkuloosi surev mees
otsinud abi curandero käest. Ravitseja väitis, et ta saab terveks,
kui joob laste verd ning määrib nende rasva oma rinnale. Mees röövis 7 aastase
poisi Bernando, et juua tema verd. Nüüd Cuco kõnnib mööda tänavaid, käes
riidest kott, et viia endaga kaasa lapsi, kes jooksevad tänavatel või käituvad
halvasti.
Coco (tuntud ka kui Cuco,
Coca, Cuca ja Cucuy) on müütiline
kummitus-koletis, kellest võib kuulda lugusid Hispaanias ja Ladina-Ameerikas. Coco
müüt tuleb Portugalist ja Galiciast. Sõna coco tuleb Portugali keelsest
sõnast côco, mis viitab kõrvitsa peaga kummitusele.
Hispaanias ja Ladina-Ameerikas räägitakse Coco legend halvasti käituvatele
lastele.
Cocost pole kindlat
kirjeldust, kuid tema muutuv kuju pidi olema õudne vaatepilt. Teda on ka
kirjeldatud, kui kujutut olendit, vahel ka karvast koletist, kes elab kapis või
voodi all ning kes sööb lapsi, kes ei taha magama minna.
Coco
juures pole kõige hirmsam tema välimus vaid see, mis ta teeb. Nimelt ta sööb
lapsi; ta kas sööb lapse kohe või saadab lapsed kuskile, kust tagasiteed pole,
kuid see juhtub ainult halbade lastega. Coco jälgib lapsi katuselt, kuhu ta
seab end sisse varjuna. Coco on just kui kaitseingli vastand ning teda on tihti
seostatud kuradiga.
Kõige
vanem salm Cocost on pärit 17. sajandist. See on läbi aegade muutunud, kuid
mõte on jäänud samaks.
“Duérmete niño, duérmete ya…
Que viene el Coco y te comerá.”
Que viene el Coco y te comerá.”
(“Maga laps, maga nüüd,
või muidu tuleb Coco ja sööb su ära”)
Portugalikeelses
luuletuses kästakse Cocol minna katusele. Teistes luuletuse versioonides on
asendatud Coco papão negroga (must sööja), mis on ühe teise koletise nimi.
“Vai-te Coca. Vai-te Coca
Para cima do telhado
Deixa o menino dormir
Um soninho descansado”
Para cima do telhado
Deixa o menino dormir
Um soninho descansado”
(“Mine Coco. Mine Coco.
Mine katusele. Lase lapsel vaikselt magada”)
Peale el Coco legendi jäi
mulle silma ka Ratoncito Pérez, mis on enam vähem Hispaania oma hambahaldjas.
See huvitav kujutis tekkis 19. Sajandil Madridis, kui Luis Colomaele tehti
ettepanek kirjutada lugu Alfonso XIII kes kaotas hamba kaheksa aastaselt. Lugu
räägib Ratoncito Pérezist , kes elas
oma perega küpsisekarbis Madridil, kuid kes käis külas lastel, kes olid äsja
hamba kaotanud. Loos kohtub hiir ka Alfonsoga.
Hispaanias
on palju erinevaid legende ja müüte. Ma arvan, et erinevate paikade legendide
ning müütide lugemine võib rääkida palju inimestest, kes neid usuvad ning
levitavad. Müüdid ja legendid on suur osa erinevatest kultuuridest. Halvad ning
ka head tegelased kirjeldavad sealsete inimeste iseloomu ning mõtteviisi.
Joan
Kasutatud allikad:
No hay comentarios:
Publicar un comentario